Lifetime
20 years = 7,300 days =
175,200
hours
Output in 20 years:
7,500,000 lines =
50,000,000
words
Daily output:
1,030 lines = 6,700 words =
40
pages
Fields:
Automotive & OEM, the chemical industry, mechanical engineering, the packaging industry, infrastructure, new environmental and energy technologies, robotics, software, AI and life sciences
40-50
regular translators external
In-house: 3
Clients:
Handling translation jobs for approx.
200
clients
over 20 years
Languages:
Technical translations for industry and technology
Translations from and into all major languages
approx. 190 language combinations in the order volume handled to date
190
language combinations
in the order volume handled to date
Tools:
CAT
Translation tools: Trados Studio, Transit, MemoQ incl. MT engines and APIs and internal proofing tools
External proofing tools: ErrorSpy
Localization:
Passolo
Office
All standard Office programs
DTP
Adobe InDesign, Creative Cloud and Technical Communication Suite, Framemaker, QuarkXPress, Quicksilver
Import filters for CAT tools:
More than 50 import formats and file types:
docx, xlsx, pptx, Visio, XHTML, HTML, XML, Adobe mif, idml, QuarkXPress, PDF, TXT, RTF, CSV (and many more to come)
Localization:
Standard Windows resources, binary files, XML, HTML, YAML, various file parsers
User-defined file formats and filter adjustments
Text and document types:
Specification sheets, technical specifications, process instructions and documented procedures, manuals, operating, maintenance and servicing instructions, product and spare part catalogs, user interfaces, online help and eLearning materials
Conformity / Standards / Norms:
- DIN EN ISO 17100: Translation Services – Requirements for translation services
- DIN ISO 18587: Translation Services – Post-editing of machine translation output – Requirements
17100
DIN EN ISO 17100:
Translation Services
Registrations / Memberships in associations:
- DIN CERTCO: Registered with DIN CERTCO (Reg. No. 7U560), Translation services in compliance with DIN EN ISO 17100
- BDÜ: Member of the German Federation of Translators and Interpreters (BDÜ): Uwe Pezoldt
Interested in our services?
More facts and figures? Prices and terms? Contact us at:
LanguageData GmbH
Professional translation management
Haydnstr. 1, D-53115 Bonn
Fon +49 228 925 8121
Fax +49 228 925 8122
eMail info@language-data.de